Jos Nokia ihan oikeasti reagoi tuohon kohistuun lauseeseen millään tavoin julkisuudessa, monella on kyllä naurussa pitelemistä. Kyseessä on yksi pieni sivulause, jossa tuo ”connecting people” on mukana – tahallaan tai sitten ei. Kohuttu kohta on 1:13 min kohdalla.
Muutama linkki:
- Kauppalehti: Nokialta viedään kaikki – Apple, connecting people!
- Aamulehti: Applen mainoslause: ”Connecting people”
- Ilta-Sanomat: Nokia hätkähti: Apple varasti ”Connecting People” -sloganin!
- Tietokone: Nokia ihmettelee sloganinsa käyttöä Applen mainoksessa
Niin, kuten jo pari päivää sitten sanoin, että tuon esittelyvideon katsomisen jälkeen teki mieli lähettää linkki Ollilalle ja Kallasvuolle, (varmaan ovatkin jo sen nähneet, sitä en epäile). Nojaa, ei siinä mitään, iPhone on paras puhelin mikä itsellä on ikinä ollut. Samalla on työn puolesta jokapäiväisessä käytössä E71 jonka heivaisin mäkeen jollei olis firmapuhelin…
Naurettavaa pelleilyä tämä sanayhdistelmän jeesustelu. ”Yhdistetään ihmiset” = ”connecting people”… Taitaa olla niin, että meille joilla ei ole äidinkielenä englanti on tämä jotenkin hieno slogan, kun taas englanninkieliselle tämä on arki sanastoa. Olenko väärässä…?!
Onhan se aika merkillistä mikäli jokin firma pystyy patentoimaan sanayhdistelmiä…?!